viernes, 18 de noviembre de 2016

Algunas consideraciones sobre los artículos indefinidos en francés

Ya sabemos las formas del artículo indefinido o indeterminado en francés y sus usos más corrientes. Ahora veremos algunas consideraciones que ampliarán nuestro conocimiento de ellos:

1. Puede tener un valor general y determinar un conjunto de cosas:
     
          Un cheval court plus vite qu'un mulet  

2. Cuando el nombre está precedido de un adjetivo, el articulo plural des se convierte en de (de beaux tableaux), sobre todo delante de "autres" (d'autres raisons, d'autres idées).

3. En forma negativa un/une y des se convierten en de/d'

          Nous avons une poupée  // Nous n’avons pas de poupée
          J'ai des jouets  //  Je n'ai pas de jouets

           *Excepciones:          

              -Con el verbo être, no hay cambio en forma negativa:

                     C'est une maison  //  Ce n'est pas une maison
                     Ce sont des livres  // Ce ne sont pas des livres

4. Los articulos indefinidos, al contrario que los definidos, no se contraen en femenino:
                                       
          Ma cousine Léa a une amie italienne.

5. En plural, al igual que pasa con los definidos, solo encontraremos una única forma les tanto para el femenino como el masculino.

          Tu auras des raisons importantes pour ne pas aller au cinéma aujourd'hui.
          Pierre a des problèmes très graves au travail.
          

Practica ahora con estas actividades:

1.  Elige el artículo indefinido que corresponda. Aquí

2.  Escribe el artículo que corresponda. Aquí

2.  Completa las frases teniendo en cuenta que el adjetivo está delante del sustantivo. Aquí

3.  Elige el indefinido correcto. Aquí

4.  Utiliza definidos o indefinidos según el contexto I.  Aquí

5.  Utiliza definidos o indefinidos según el contexto II. Aquí




No hay comentarios:

Publicar un comentario